LLIBRE DE MARÍA DE S’AÑ 1846.LLIBRES ESCRITS EMB MALLORQUÍ



LLIBRE DE MARÍA DE S’AÑ 1846.

escanear0002 - copia (2)

   Aquests díes passads hêm conseguid un’altre llibre escrit en mallorquí per engrossà sa nostra bibbliotèca particulà, emb aquest cas se tratte d’un llibre pubblicad a s’añ 1846 y dedicad a la Vèrge María, o sía propiedad de s’iglesi.

   Fitsauvós bé com empleya s’artícul salat tant caratterístic nostro; com també sa “y” entre paraulas y dins sas matéxas (may y no mai); sa nostra famosa “ñ” (señora y no senyora, s’añ y no l’any); axí y no ai; y lo milló de tot “ISLA” que prové d’es llatí “insula”, y no illa que prové d’es francês “île”.

   En resumidas contas, llévàd de qu’empleya sas “r” finals romànicas, que noltros no las empleyam perque no las pronunciam, porêm dí qu’està escrit emb un bon mallorquí d’es siggle XIX, de català rês de rês.

   Perque llevònses mos diguin qu’es mallorquí no etzistêx.

PD: Tots es llibres que tenim estàn a disposissió vostra.


escanear0001 (2)

Comentarios

Entradas populares de este blog

El mallorquín, menorquín e ibicenco no es catalán

MALLORQUÍN Y CATALANISMO.

¿AIGO, AYGO O AIGUA?.