Sa farsa de s'unitat lingüística(http://regnedemallorca.blogspot.com.es/2011/10/sa-farsa-de-sunitat-linguistica.html
Creo que merece la pena recuperar algunos artículos que con el tiempo van quedando atras,pero que siguen MUY vivos a la hora de argumentar la defensa de lo Nostro. Un gran artículo por parte del autor, un trabajo arduo y extenso. En el título les adjunto la direcció del blog, para que puedan seguir deleitánodese de la labor intensa de esta persona.
Sa farsa de s'unitat lingüística
![]() |
Exemple de comentaris a "Baleares Liberal" |
I
dic cansat, perquè sempre tenen es mateix argument: si a Espanya
s'ensenya es castellà standard i no una de ses seves varietats, per
exemple, s'andalús (sempre posen s'andalús, sempre, serà que li tenen
mania), a Balears no ensenyarem sa varietat balear des català, sinó que,
ensenyarem es standard de s'IEC. Argument fàcilment desmontable.
Així
com es castellà se va anar adaptant ràpidament i de forma còmoda a
totes ses regions d'Espanya, així com sa RAE ès ràpida, oberta i eficaç a
s'hora d'adaptar-se a canvis lingüístics, s'IEC ès tot lo contrari: poc
eficaç, poc obert i centralista quand pren decisions. I cada pic en què
mos donen una alegria, encara ho hem d'agrair de tot cor, com quand,
"recentment", normalitzaren es mot "idò!", que duia emprant-se des d'uns
quants cents d'anys. Ridícul.Apart, es castellà, en sa seva "standarització" no va patir (no que en sapiguem) ses mateixes polèmiques que es català quand a principis des Segle XX va començar sa seva, per dir-ho així, standarització. En un principi, s'idea bàsica era que representants de Catalunya, València i Balears posassen en comú i fessen sacrificis comuns per tal de fer una llengo a on un català, un valencià o un "baleàric" se trobassen còmodos i, al mateix temps, representats per una llengo comuna. Idò aquí ja va venir es primer, i bàsic, problema.
S'unitat (uniformitat) de sa llengo ja vé amb un defecte bàsic, amb un defecte principal, un defecte primari: en Mn. Alcover, "representant" de ses Balears, va tornar de Barcelona enganat i frustrat pes centralisme lingüístic d'en Fabra i es barcelonins. En Fabra i es barcelonins decidiren que es dialecte "base" per crear sa llengo comuna havia d'esser es barceloní, desjectant totes ses altres opcions, desjectant ets altres dialectes. Per tant, una llengo "mare", es català, ja va sortir amb aquest defecte: un dialecte triat per aquells que varen pagar més (literalment) seria sa base damunt sa qual crear sa llengo comuna. Davant aquesta imposició, el noble Mn. Alcover va protestar amb una sèrie de cartes on desvetllava lo que havia passat de bon de veres: traïcions, actuacions a sa seva esquena, reunions sense convocar-lo a ell (president de sa secció filològica de s'IEC) i una "dictadura" fabriana insoportable. Va esser quand n'Alcover, va fugir de Barcelona (amb sa seva calaixera) i va tornar a mallorca a seguir amb sa feina des Diccionari CVB, seguint, com en Borja Moll anys més tard va reconèixer, un sistema ortogràfic distint a aquell que seguia s'IEC a Catalunya.
Va esser en Borja Moll, no sabrem mai per quina raó, qui va decidir tornar an es redil de s'IEC i quand se va acabar ja qualsevol forma de parlar baleàric dins es Diccionari CVB i a sa Gramàtica Catalana. Per demostrar-ho, s'ortografia de 1931 ès ben distinta a sa de 1963, i ben distinta, on a una en Borja Moll deia unes coses i a s'altra unes de ben diferentes.
![]() |
Carta d'en P. D'A. Penya on ho deixa ben clar |
![]() |
Sa llengo mallorquina, llegítima. |
Mn. Alcover també ho tenia clar. Si no més, sí que tenia clar que es dialecte barceloní no en tenia cap de categoria literària per damunt dets altres dialectes.
![]() |
Mn. Alcover declara sa guerra an es centralisme barceloní |
![]() | |
Altra carta de N'Alcover contra es centralisme barceloní |
![]() |
Clara i llampant, acte nul de ple dret |
Contra això Mn. Alcover protestà ben fort.
Fa uns 20 anys, en es diari "Las Povincias", concretament l'any 1992, ja va dir el Pare Miquel Batllori (no enumeraré tots es seus títols, que en són molts) que sa llengo que s'estava imposant a València i Balears era s'infame i infecte dialecte barceloní, i que mai en aquestes regions (València i Balears), s'acceptaria que un dialecte tan infecte s'imposi com llengo nacional. No ès necessari fer-ne cap comentari més. S'imatge ho deixa ben clar i llampant. Seria en Pare Batllori un gonellista sense sebre-ho? (i que consti que dic això en tò humorístic abans que es catalanistes se tirin a sobre meu)
D'aquests fets podem extreure que s'unitat (uniformitat) de sa llengo ès una farsa, una autèntica farsa, que hauria d'esser nula de dret i que sa formació de sa llengo actual standard, imposada a ses escoles, va estar rodetjada de tota una polèmica que dura fins avui en dia. Des de Mn. Alcover, passant p'en Pep Gonella (Lluís Ripoll?) i sa polèmica editada p'en Borja Moll, en Llorenç Villalonga quand digué que sa nostra identitat perilla enfront des català i no des castellà o s'anglès, el Pare Batllori des des continent, i tots es gonellistes moderns, de cada dia més joves i més formats, que encara mantenim viva sa flama de rebel·lió contra es barcelonisme lingüístic.
No podem acceptar aquest standard barceloní, aquest centralisme lingüístic, aquest sacrifici que es baleàrics hem hagut de fer per crear-se una llengo que mos ès impròpia i estranya i que no mos respecta gens.
No ho volem.
Comentarios
Publicar un comentario
Se exige respeto y educación en los comentarios. Los que sean ofensivos, vejatorios y de mal gusto seran borrados.