Entradas

Mostrando entradas de abril, 2013

"LA VERDA SOBRE LA CONQUISTA DE MALLORCA"

Imagen
MAS DE 200 PERSONAS ABARROTARON AYER LA SALA ALBENIZ DEL AUDITORIUM DE PALMA PARA CONOCER "LA VERDA SOBRE LA CONQUISTA DE MALLORCA" el 26 Abril 2013 . El libro demuestra la gran mentira que se enseña a los alumnos de Baleares cuando se afirma que la cultura y la lengua de las islas son catalanas desde la conquista de Mallorca por Jaime I. Más de 200 personas abarrotaron este jueves por la noche la Sala Albéniz del Auditorium de Palma en la presentación del libro de Juan José Clar 'La verdad sobre la Conquista de Mallorca',  organizada por la Fundación Círculo Balear (FNCB) . La introducción la realizó el presidente de la entidad, Jorge Campos , en español y en mallorquín, criticando al actual consejero de educación del gobierno balear, Rafael Bosch , por haber declarado que el mallorquín o balear "no le interesa porque no existe", y que su responsabilidad es con "el catalán". "Les acabo de hablar en una

Los estudiantes de Baleares que defienden la libertad ya cuentan con su asociación: ELB

Imagen
Los estudiantes de Baleares que defienden la libertad ya cuentan con su asociación: ELB el 20 Abril 2013 . Laura Venzal, presidenta de "Estudiantes Libres de Baleares" (ELB):  “" S'Associació d'Estudiants Lliures de Balears (ELB) ès una associació estudiantil que aposta per una societat i educació bilingüe balear-castellà basada en es respecte i s'estima cap a ses dues llengos i es seus parlants." TEXTO INTEGRO DE LA PRESENTACIÓN DE LA ASOCIACIÓN ELB EN RUEDA DE PRENSA: Laura Venzal (presidenta) presenta la asociación: Bones tardes a tots i gràcies per assistir a sa presentació d’aquesta associació d’estudiants: “Estudiants Lliures de Balears” (ELB), nascuda el 21 de febrer, fa pràcticament dos mesos. Ha sorgit per per donar veu a tots ets estudiants que estan farts de que s’empleï s’educació com a eina política, de que no se pugui estudiar en una de ses dues llengos oficials i de que s’altra llengo, en sa

Por fín,se apoya la preservación y enseñanza de las modalidades insulares.

 En el estatuto de Baleares, por muy mal que nos sepa, la lengua que según los políticos ,hablamos en Baleares, es el catalán,(para mí, infecto dialecto Barceloní). Pero en este mismo artículo, se expresa la voluntad de preservar y promover el uso de la modalidades insulares.Por desgracia, esta denominación, clara abobinación de la denominación, de una lengua, QUE SÍ ,ES MILENARIA,se quiso relegarla a modalidad. Pero ahora, de nuevo , se cumple la promesa electoral, y se aplicará lo que en el estatuto se otorga, que los alumnos de hoy,conozcan las palabras de ayer. Aunque es muy poco el avance, por algo se empieza, por fín, en los libros de texto, y en las aulas, no se enseñará. CALDU EN VEZ DE BROU, O SOTA EN VEZ DE DAMUNT....Pero como siempre, la sociación tradiora, a la identidad y deseo del pueblo Balear,OCB,(no hay que olvidar que la mayoria de esta comunidad votó al PP, porque en su mensaje electoral prometía que preservaría nuestra lengua), proteje más sus intereses económicos

Ya era hora que demostraran la confianza a los votantes.Por algo se empieza, libros en LENGUAS MALLORQUINA,MENORQUINA E IBIZENCA.Y si siguen sin cumplir lo que prometieron en la elecciones, NO HAY QUE VOLVERLES A VOTAR.

Imagen
Habrá libros de texto en balear para el próximo curso Bauzá anuncia que estarán disponibles con sus variantes en mallorquín, menorquín e ibicenco LVL martes, 09 de abril de 2013, 12:14 Palma de Mallorca.- El presidente del Gobierno balear, José Ramón Bauzá , ha anunciado que los libros de texto estarán disponibles en balear, con sus variantes en mallorquín, menorquín e ibicenco , para el curso 2013-2014, según ha explicado la Fundación Círculo Balear (FNCB) , tras su reunión con el jefe del Ejecutivo autonómico. El presidente del FNCB, Jorge Campos , ha informado en un comunicado que así se acabaría con la "pancatalanización en los libros de texto" y se ha mostrado "relativamente satisfecho" ya que las "soluciones planteadas" por la entidad han sido acogidas, en parte, por el Govern al contar con "el compromiso personal" de Bauzá. Sobre las garantías de la libre elección de lengua, tanto Bauzá como el consejero de Educa