Voleu arguments per contestar as catalanistes sobre s'article salat?
Voleu arguments per contestar as catalanistes sobre
s'article salat? Aquí vos en deix un parell de meus. Esper que vos
siguin d'ajuda:
Per atacar-los de front:
Fa uns mesos va sortir sa notícia de que una nova sèrie
d'IB3 es faria en castellà. Idò bé, no hi va haver (ni de lluny) sa
campanya en contra que hi ha ara amb lo de s'article salat. Pareix que
és pitjor «salar» IB3 que «castellanitzar» IB3. Curiós, no?
Podem demanar s'independència, sa modificació de sa
Constitució, un referèndum d'autodeterminació i sa unió política de tots
els "Països Catalans" entre d'altres, però no podem demanar que se
canviï una norma lingüística?
Quan mos xerren de Pollença:
Si els pollencins queden "exclosos" perquè ara els
informatius d'IB3 estiran en salat... fins ara, hem estat "exclosos" sa
resta de Balears perquè estaven amb s'article alveolar?
No fa falta que un element lingüístic, en aquest cas
s'article salat, estigui present a tot el territori. A Vilafranca de
Bonany no diuen "pèsols", diuen "txixeros", i no per això deixarem de
dir pèsols. Si el requisit perquè un element lingüístic pugui ser emès
per televisió sigui el de "estar present a tot el territori", tendríem
una televisió on només dirien "hola" i "adéu".
Quan mos diuen: sa seu, sa mar, es bisbe...:
De sa mateixa manera que és contranatural fer un "pare
nostro" amb salat, ho és xerrar totalment sense ell. Dir "sa mà" i "sa
mar" és un error igual de dolent que dir "la mà i "la mar". Perquè no
podem fer honor a sa nostra llengua i fer com hem fet durant segles i
dir "sa mà" i "la mar"? Ningú diu de salar-ho tot, sinó de xerrar com ho
feim es illencs: que és combinant els dos articles. Sinó, lo que feim
és embullar a sa gent i veim com poc a poc es jovent ja no té idea de
quan salar o de quan no. Se mos està desnaturalitzant així, sa nostra
essència és combinar ambdós articles, inclús si xerram de pollencins.
Quan mos diuen de sa "tradició":
Quina tradició té xerrar sense s'article salat a ses
Balears? Perquè és d'això de lo que xerram, ningú diu de escriure-lo,
sinó de xerrar-lo. El que va en contra de sa tradició illenca és xerrar
com ho fan ara a IB3, un parlar completament allunyat de sa realitat
social de s'arxipèlag, un parlar forçat i artificial. Sa gent no s'hi
sent identificat, és com si a TV1 els presentadors xerràssin "latino",
no hi hauria espanyol que no posés es crit en el cel.
Clar, tothom sap que fa segles que els presentadors d'IB3
xerren amb s'article alveolar, i no amb so salat. Aquesta és sa tradició
que deis?
Quan mos retreuen sa "formalitat" de sa llengua:
Si no haguéssim incorporat elements "no formals" a sa
llengua formal, encara escriviriem en llatí. Sa gent, especialment
autors, varen anar incorporant el llenguatge oral i vulgar a n'es
llenguatge escrit i formal. Si voltros impediu sa formalització de, en
aquest cas, s'article salat, esteis anant en contra de sa natura i
evolució de tota llengua. Ses llengües avancen, evolucionen; no hem
arribat a "lo màxim" de sa nostra llengua. Un tal Noam Chomsky va dir en
es seu dia: sa llengua la fa el poble, no els filòlegs. Aquests,
s'encarreguen de interpretar sa llengua de sa gent, no de dictar "normes
sagrades" que no se poden ni canviar ni qüestionar. No hi ha res de
dolent en voler s'article salat en els àmbits formals.
Baleàrics!!! No vos rendigueu!! endavant ses atxes!!
Comentarios
Publicar un comentario
Se exige respeto y educación en los comentarios. Los que sean ofensivos, vejatorios y de mal gusto seran borrados.