Ses catalanades de Cort: es semàfors de Palma i altres perles


Ses catalanades de Cort: es semàfors de Palma i altres perles





En Bernadet de Son Frare | 14 Gener 2014Si hi ha una institució que no té cap mira ni una per escriure en bon mallorquí i que utilisa sistemàticament fórmules barcelonines fins a extrems intolerables arraconant ses d'aquí, aquesta institució és s’Ajuntament de Palma que presideix Mateu Isern. Sense fugir d’aquesta secció, hem vist, per exemple, com s’empresa pública Emaya era digna de sa catalanada de sa setmana quan demanava disculpes an es ciutadans de Palma amb s’anunci “estem millorant la nostra ciutat”. Fa unes setmanes, un lector nostro que fa feina a s’EMT de Palma mos indicava que en es panells informatius de ses parades d’autobús hi  posava “EMT-Palma us desitja unes bones festes” en lloc de “vos desitja unes bones festes”. En es formularis de Cort, per exemple, s’estimen més “cognoms” que llinatges. ¿I què me’n deis des semàfors de s’imatge, escrits en un català que pareix més de Sant Feliu de Guíxols que de Palma de Mallorca? “Espereu verd” és totalment inadmissible a Mallorca, hauria de ser esperau, una forma, d'altra banda, totalment normativa. Però lo que és pixar fora de test és aquest “premeu”, una fórmula que molts de mallorquins trobaran completament fora de lloc, ja que s’accepció més estesa a Mallorca de prémer és “fer esforços per anar de ventre”. A Mallorca, pitjamun botó, no “premem” un botó. De fet, segons es diccionari Alcover-Moll, prémer no té cap accepció que signifiqui “pitjar”.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El mallorquín, menorquín e ibicenco no es catalán

MALLORQUÍN Y CATALANISMO.

La lepra catalanista y la historia: ¿Existió alguna vez el idioma “catalán” antes de 1913? – La Paseata