Sa catalanada: ets aparcaments de Cort
Sa catalanada: ets aparcaments de Cort
Ets
aparcaments de sa Plaça Major foren notícia fa uns mesos perquè sa
coalició Més (¿per Mallorca?) va denunciar un cartell per estar escrit
en mallorquí. Davant s’escomesa, es batle Mateu Isern i es regidor de sa
cosa cultural, Fernando Gilet, se varen acovardar i obligaren l’amo a
canviar es cartell en mallorquí per un altre escrit en català
estandarisat. Amb aquests precedents és natural que ets aparcaments
públics de s’Ajuntament de Palma estiguin farcits d’imatges com sa que
avui els mostram, on s’observa que aquí a Palma s’emplea es mateix
català que s’emplearia a Manresa. De fet, hi ha moltes empreses que
tenen ben assumit que ses Balears són, lingüísticament parlant, una
prolongació de Catalunya i que no han de fer cap esforç d’adaptació.
S’imatge d’avui s’explica tota sola i, com se sol dir, sobren comentaris. Aquest “si us plau” (per favor) és una mansiula a tots es mallorquins, però pentura convendria fixar-se més en aquest “introduexi”. A Mallorca i Menorca és generalisat s’ús de s’incoatiu en “esqui” (introduesqui, introduesquis, introduesquin) i antigament “esca” (servesca, servesques, servesquen), però no ho és en absolut sa terminació verbal acabada en “eixi” o “eixin”, pròpia d’Eivissa, per altra banda. Tanmateix es nostros periodistes, escriptors o locutors de ràdio i televisió, qui sap si influïts per s’estàndar que bufa des de Catalunya, s’estimen més utilisar aquesta darrera fórmula (“eixi”, “eixis”, “eixin”) abans que utilisar sa genuïna forma verbal de Mallorca. De fet, se pot dir que, en àmbits escrits i formals, sa nostra forma genuïna ha descomparegut des mapa i de cada vegada s’utilisa més poc a s’hora de xerrar.
Així, sa nostra proposta alternativa seria: “Per favor, introduesqui es tiquet”. I tot sense sortir de sa normativa, a veure si Isern i Gilet s’animen una mica a s’hora de defensar es mallorquí de sempre.
http://www.jaumetercer.com/index.php/filologia/catalanades/185-sa-catalanada-ets-aparcaments-de-cort
S’imatge d’avui s’explica tota sola i, com se sol dir, sobren comentaris. Aquest “si us plau” (per favor) és una mansiula a tots es mallorquins, però pentura convendria fixar-se més en aquest “introduexi”. A Mallorca i Menorca és generalisat s’ús de s’incoatiu en “esqui” (introduesqui, introduesquis, introduesquin) i antigament “esca” (servesca, servesques, servesquen), però no ho és en absolut sa terminació verbal acabada en “eixi” o “eixin”, pròpia d’Eivissa, per altra banda. Tanmateix es nostros periodistes, escriptors o locutors de ràdio i televisió, qui sap si influïts per s’estàndar que bufa des de Catalunya, s’estimen més utilisar aquesta darrera fórmula (“eixi”, “eixis”, “eixin”) abans que utilisar sa genuïna forma verbal de Mallorca. De fet, se pot dir que, en àmbits escrits i formals, sa nostra forma genuïna ha descomparegut des mapa i de cada vegada s’utilisa més poc a s’hora de xerrar.
Així, sa nostra proposta alternativa seria: “Per favor, introduesqui es tiquet”. I tot sense sortir de sa normativa, a veure si Isern i Gilet s’animen una mica a s’hora de defensar es mallorquí de sempre.
http://www.jaumetercer.com/index.php/filologia/catalanades/185-sa-catalanada-ets-aparcaments-de-cort
Comentarios
Publicar un comentario
Se exige respeto y educación en los comentarios. Los que sean ofensivos, vejatorios y de mal gusto seran borrados.